Превод текста

Camarón de la Isla - Na es eterno Лирицс транслатион то енглисх


English Align paragraphs


Nothing lasts forever

Versions: #1
A sorrow takes another sorrow away
A pain takes another pain away
And a love takes another love away
 
Nothing lasts forever
 
My sadness is a castle
With pain towers
You were the one who built them,
When you said I’m sorry
 
Nothing lasts forever
 
And doesn’t it hurt you?
Stop pressing the wound
I’ve got in my heart
 
Nothing lasts forever
 
Moon, that shine over seas, over dark seas
Moon aren’t you tired
of revolving around the same world?
Moon stay with me and don’t leave yet
Because they say that sometimes dawn is late
The moon no longer wears her black silk veil
She no longer goes down to look at herself in her blue mirror
The Sun broke the Moon's heart
They follow each other from afar, they still look at each other
 
I think about that afternoon
When I wanted to kill myself
I got ashamed of my cowardice
Why kill myself when I’ve been dead since that day?
 
Nothing lasts forever
 
My body is iron for an anvil
Moon when I look at you
In silence shattered into pieces
When I sigh for you
I'd love to hug you with my hands
And to shelter you with my blanket
And even if a new day began
I’d like to keep loving you
 
Moon, that shine over seas, over dark seas
Moon aren’t you tired
of revolving around the same world?
Moon stay with me and don’t leave yet
Because they say that sometimes dawn is late
The moon no longer wears her black silk veil
She no longer goes down to look at herself in her blue mirror
The Sun broke the Moon's heart
They follow each other from afar, they still look at each other
 


Још текстова песама из овог уметника: Camarón de la Isla

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

25.11.2024

Stvoren sam da te volem



Click to see the original lyrics (English)



Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 

Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
 

Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
 

Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
 
24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.